La diosa egipcia Wadjet, el uraeus enfurecido de oro hallado en la cámara funeraria de Sesostris II.
-
En la Mitología egipcia, Wadjet (Egipcio w3ḏyt; también deletreado Wadjit o Wedjet , y en griego, Udjo, Uto,Edjo, y Buto entre otros nombres), era originalmente la antigua diosa local de la ciudad del Dep[1] cuál se convirtió en parte de la ciudad que los egipcios nombraron Per-Wadjet (Casa de Wadjet) y los griegos Buto,[2] una ciudad que ya era un sitio importante en la época Predinástica .
Cobra erguida,la diosa Wadjet
Wadjet se convirtió en la patrona y protectora del Bajo Egipto más bajo y tras la unificación con el Alto Egipto en protectora de todo Egipto con la diosa del Alto Egipto, la diosa-buitre Nekbeth.
La diosa-buitre Nekbeth
Gebel Tarif knife handle,late predynastic (probably Nagada IIc/d).Cairo Museum. From Quibell 1905.
Petrie Museum knife handle probably Nagada III(London, UC 16294)
Como diosa patrona, la asociaron a la tierra y se la representó como una mujer o como una serpiente, generalmente la cobra egipcia, una de las serpientes venenosas comunes en la región-
Y a veces la representaron pues una mujer con dos cabezas de la serpiente y en otras veces, una serpiente con la cabeza de una mujer.
http://content.cdlib.org/xtf/view?docId=ft7j49p1sp&chunk.id=0&doc.view=print
Oxford Palette: carved schist cosmetic palette, late predynastic (Nagada IIc/d or IIIa),
from Main Deposit at Hierakonpolis. Courtesy Ashmolean Museum, Oxford.
Su oráculo estuvo situado en el célebre templo llamardo Per-Wadjet , edicada a su culto y dio a la ciudad su nombre. Este oráculo pudo haber sido la fuente para la tradición oracular que se une Grecia con Egipto.[3]
La procesión de Wadjet fue celebrado el 25 de diciembre con cantos y bailes. Y se celebraba un festival anual en su ciudad el 21 de abril. Otras fechas importantes para la adoración especial de Wadjet eran el 21 de junio, Solsticio del verano, y 14 de marzo. También se le asignaron la quinta hora del quinto día de la luna.
Casquete funerario de Tutankhamón,protegido por 4 cobras erguidas.
Wadjet fue asociada en el Pantheon egipcio con la feroz diosa Bast representada como guerrero y leona protectora y como la diosa del ojo del sol se convirtió más adelante en el ojo de Horus, el ojo del Ra, y la señora de la llama. Mucho más adelante, Wadjet llegó a ser asociado con Isis.
http://www.flickr.com/photos/lenkapeac/411151855/
http://www.flickr.com/photos/lenkapeac/411151855/
Contenido
|
Protectora del país, reyes, y otras divinidades
Eventualmente, fue la diosa patrona y protectora del Bajo Egipto. Como diosa de esta región fue asociada con Nekhbet, representada como un buitre blanco. Cuando las dos partes de Egipto se unieron, no hubo fusión de las diosas como ocurria a menudo, sino que conservaron a ambas diosas separadas debido a la importancia de sus papeles y se las conocían como dos señoras,[4] protectoras de Egipto unificado. Después de la unificación la imagen de Nekhbet y Wadjet se unieron en la Doble Corona real, llamada la cobra uraeus.
Las Dos Señoras,Wadjet y Nekhbet
- El nombre de las dos Señoras formaba parte de la onomástica real:Unía al rey a las diosas protectoras del Alto y Bajo Egipto : Nekhbet, la Diosa Buitre y a Ouadjet o Wadjet, la Diosa Cobra. Se escribe con sus figuras , y lee nebty como en este ejemplo
- : El nombre nbty de Ramses II:“Las dos señoras, el protector de Egipto, el que pulsa los países extranjerosRepresentación:
La diosa Nehbet (buitre) y la diosa Wadjet (Cobra) seguidas del nombre del faraón:nombre de Nebti de Seti I
Transliteración: Uhem Mesut, Skhjem Khu dor pesedkhu nebu.
Traducción”El que renueva los nacimientos (=renacimiento), el poderoso que lleva el abanico, y que domina los “Nueve Arcos” (es decir los países bajo dominio egipcio)”
Aparece por primera vez con Aha pero fuera de la titulatura. La primera vez que aparece dentro de la titulatura, fue con Semerjet ( 6º o 7º rey de la Iª DIN.)
Simbología:
El rey es dueño del Alto y Bajo Egipto bajo la protección de las diosas titulares. Es probable que se nombre a Nekhbet primero para recordar que la unificación de Egipto que se hizo de Sur a Norte.
El rey es dueño del Alto y Bajo Egipto bajo la protección de las diosas titulares. Es probable que se nombre a Nekhbet primero para recordar que la unificación de Egipto que se hizo de Sur a Norte.
Wadjet - en jeroglíficos | ||
|
Significado
La antigua palabra egipcia wadjet significaba el color verde. También es un nombre paraOjo de la luna[5] y más adelante llegó a ser el Ojo de Horus y Ojo del Ra como dioses adicionales que representó. De hecho, en la última época la representaron a menudo simplemente como mujer con la cabeza de serpiente, o como mujer tocada con el uraeus. El uraeus había sido originalmente su cuerpo solamente, y luego se envolvió alrededor de la cabeza o se ponía sobre la cabeza del faraón o de otra deidad.
Representada como una cobra llegó a ser confundida con Renenutet, cuya identidad se combinó eventualmente con la suya. Como patrona y protectora, Wadjet fue situada a menudo sobre la cabeza de Ra, que se convirtió en más adelante el principal dios egipcio, y por actuar como su protección, esta imagen de ella llegó a ser el uraeus, símbolo usado también en las coronas reales.
Otra pintura temprana de Wadjet está como cobra enrollada alrededor de un vástago del papiro, se usaba ya en época Predinástica (antes de 3100 B.C.) y se piensa para fue la primera imagen que muestra a una serpiente enrollada alrededor de un símbolo del personal. Ésta es una imagen sagrada que apareció en varias ocasiones en las imágenes y los mitos más últimos de las culturas que rodeaban el mar mediterráneo.
Su imagen también se alza para arriba en los postes de la “bandera” que se utilizan para indicar deidades, según el jeroglífico para Uraeus.
Uraeus –
Uraeus en cesta
Ntr + Cobra
en jeroglíficos
Uraeus en cesta
Ntr + Cobra
en jeroglíficos
o | .dioses-neter. |
Asociaciones con otros dioses
Una interpretación de la Vía Láctea era la serpiente Wadjet, protectora de Egipto. En esta interpretación la asociaron a Hathor y otros dioses antiguos en su aspecto de Diosa-Madre incluyendo a Mut y Naunet. La asociación con Hathor trajo a su hijo Horus én a la asociación . El culto del Ra absorbió la mayor parte de los rasgos de Horus e incluyó el ojo protector de Wadjet que había demostrado su asociación con Hathor, y de su hijo.
Cuando estaba identificado como el protector del Ra, que también estaba un deity del sol se asoció a calor y fuego, le dijeron a veces para poder enviar el fuego sobre los que pudieron atacar, apenas como la cobra escupe el veneno en los ojos de sus enemigos.[6] En este papel le llamaron Señora de la llama.
Ella más adelante se identificó con la diosa de la guerra del BajoEgipto Bastet, que actuaba como otra figura simbólica de la nación, por lo tanto convirtiéndose Wadjet-Bast. En este papel, desde entonces Bastet era a leona, la diosa Wadjet-Bast fue representada a menudo con cabeza de la leona.
Ella más adelante se identificó con la diosa de la guerra del BajoEgipto Bastet, que actuaba como otra figura simbólica de la nación, por lo tanto convirtiéndose Wadjet-Bast. En este papel, desde entonces Bastet era a leona, la diosa Wadjet-Bast fue representada a menudo con cabeza de la leona.
Cuando el Bajo Egipto fue conquistado por el Alto Egipto , la diosa de la leona del Alto Egipto, Sekhmet, fue vista como la más importante de las dos diosas guerreras. Y Sekhmet
que fue vista como la Salvadora de todos los males, y la señora de color escarlata, una referencia a la sangre.
Eventualmente, su posición como patrona condujo a su identificación con la diosa Mut, y fue eventualmente absorbida por ella como Mut-Wadjet-Basts.
Cuando se unieron los dioses en parejas fue la esposa de Hapy, un dios del Nilo.[7]
El nombre de Wadjet conocido[8] deriva del término para el símbolo de su dominio, Bajo Egipto , el papiro.[9]
Sus jeroglíficos se diferencia en los de la corona verde y roja del Alto Egipto solamente por el determinativo, que en el caso de la corona era una figura la corona verde[10] y, en el caso de la diosa, una cobra alzada.
Bibliografía
- Adolf Erman, Hermann Grapow, El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache, Berlín 1963
- Ana Ruiz, El espíritu del Egipto antiguo, Algora pub, 2001
- Toby A. H. Wilkinson, Egipto Dynastic temprano, Routledge 1999
- James Stevens, El renacimiento egipcio: Egipto antiguo como la inspiración para los adornos del diseño en el oeste, Routledge 2005
Notas al pie de la página
- ^ Wilkinson, op.cit., p.297
- ^ El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache, 1, 268.18
- ^ Herodotus ii. 55 y vii. 134
- ^ Wilkinson, op.cit., p.292
- ^ El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache 1, 268.13
- ^ Enrollamiento, op.cit., p.469
- ^ Ana Ruiz, op.cit., p.119
- ^ El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache, 1, 268.17
- ^ El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache, 1, 263.7-264.4
- ^ El der de Wörterbuch ägyptischen Sprache, 1, 268.16;
DOCTORA ANA VAZQUEZ HOYS
No hay comentarios:
Publicar un comentario